العلامة المجلسي (مترجم :خسروى)

47

بحار الأنوار (ج23 تا 27) (بخش امامت) ( فارسى)

از پيامبر اكرم صلى اللَّه عليه و آله و سلم در نزد شما است فرمود امر اعظم از اينها است اين آيه را نشنيده‌اى وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا الْإِيمانُ عرضكردم چرا فرمود وقتى خداوند اين روح را به او عطا كرد دانست بوسيله او همين طور اين روح وقتى به يكى از بندگان خدا برسد بوسيله او علم و دانش را مطلع مىشود منظورش خود آن جناب بود . بصائر : زياد بن ابى جلال گفت از جابر احاديثى ميشنيدم بسيار مضطرب ميشدم و بىاندازه دلتنگ ميگرديدم با خود گفتم وسيله آرامش خاطر نزديك است من ميتوانم خود را به او برسانم شترى خريدم و راه مدينه را از پيش گرفتم . اجازه شرفيابى خدمت حضرت صادق عليه السّلام را خواستم اجازه فرمود همين كه چشمش به من افتاد فرمود خداوند رحمت كند جابر را پيوسته از ما براستى نقل ميكرد اما خدا مغيره را لعنت كند چون پيوسته بر ما دروغ مىبست سپس فرمود روح پيامبر در ميان ما است . روايت ديگرى از بصائر و مختصر آن در مورد اينكه علم را از ديگران استفاده ميكنيد يا نوشته‌اى داريد نقل مىشود كه ترجمه نشد . بصائر : ابو بصير گفت از حضرت باقر عليه السّلام اين آيه را پرسيدم يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ فرمود جبرئيل بر انبياء نازل مىشود ولى روح با آنها و اوصياء هست هرگز از آنها جدا نميشود از جانب خدا ايشان را تقويت مىكند لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ با اين دو جمله خدا پرستش شد و از جن و انس و ملائكه همين پرستش را خواسته‌اند هيچ ملك و پيامبر و انسان و جنى پرستش نكرده مگر بشهادت لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ و مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ و هيچ موجودى را خداوند نيافريده مگر براى عبادت بصائر : سعد اسكاف گفت مردى خدمت امير المؤمنين عليه السّلام آمد و از روح سؤال كرد كه همان جبرئيل نيست . علي عليه السّلام فرمود جبرئيل از ملائكه است و